Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
Din åsikt
Traduction
Suédois

Traduit par Porfyhr
Langue d'arrivée: Suédois

En expert har bett om din åsikt gällande den här översättningen, i syfte att avgöra om den skall evalueras eller ej.
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 3 Septembre 2007 21:58