Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par heineken
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
Votre opinion.
Traduction
Français

Traduit par heineken
Langue d'arrivée: Français

Un expert a demandé votre avis sur cette traduction, afin de décider s'il faut la valider ou non.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 20 Septembre 2007 15:25