Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Your opinion

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתהונגריתקרואטיתספרדיתיווניתבולגריתשוודיתהולנדיתפיניתאספרנטוטורקיתדניתגרמניתרומניתאיטלקיתסינית מופשטתסיניתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתצ'כיתפורטוגזיתקוראניתיפניתקטלניתליטאיתפולניתנורווגיתאוקראיניתצרפתיתסרביתרוסיתבוסניתפארואזית אסטוניתפריזיתלאטביתברֵטוֹניתעבריתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתאלבניתאינדונזיתגיאוֹרגיתמקדוניתאפריקאנסאיריתהודיתמאלאיתתאילנדיתאורדוויאטנמיתאזֶריתטאגאלוֹג
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
Your opinion
טקסט
נשלח על ידי heineken
שפת המקור: אנגלית

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

שם
Votre opinion.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי heineken
שפת המטרה: צרפתית

Un expert a demandé votre avis sur cette traduction, afin de décider s'il faut la valider ou non.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 ספטמבר 2007 15:25