Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Coréen - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
당신의 의견
Traduction
Coréen

Traduit par aquila_trans
Langue d'arrivée: Coréen

전문가가 번역물을 검증 여부를 결정하기 위하여 해당 번역물에 대한 당신의 의견을 요청했습니다.
Dernière édition ou validation par soy - 19 Juin 2009 10:42