Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Your opinion

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoHolandêsFinlandêsEsperantoTurcoDinamarquêsAlemãoRomenoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês brasileiroEslovacoTchecoPortuguês europeuCoreanoJaponêsCatalãoLituanoPolonêsNorueguêsUcranianoFrancêsSérvioRussoBósnioFeroêsEstonianoFrisãoLetônioBretão HebraicoKlingonIslandêsPersa (farsi)AlbanêsIndonésioGeorgianoMacedônioAfricânerIrlandêsHindiMalaioTailandêsUrduVietnamitaAzeriTagalo
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Your opinion
Texto
Enviado por heineken
Idioma de origem: Inglês

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Título
Votre opinion.
Tradução
Francês

Traduzido por heineken
Idioma alvo: Francês

Un expert a demandé votre avis sur cette traduction, afin de décider s'il faut la valider ou non.
Último validado ou editado por Francky5591 - 20 Setembro 2007 15:25