Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Malaieziană - Decision

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEsperantoArabăMaghiarãCroatăSpaniolăGreacăBulgarăSuedezăRomânăFinlandezăTurcăDanezăOlandezăGermanăItalianăChineză simplificatăChinezăPortugheză brazilianăSlovacăCoreanăCehăPortughezăJaponezăCatalanăLituanianăFrancezăNorvegianăUcrainianăPolonezăSârbăBosniacRusăFeroezăEstonăLetonăBretonăEbraicãIslandezăLimba persanăAlbanezăCurdă IndonezianăTagaluFrigianăMacedonăGeorgianăAfricaniIrlandezăHindiMalaiezianăThaiVietnamezăAzeră
Traduceri cerute: NepalezăUrdu

Titlu
Decision
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titlu
Keputusan
Traducerea
Malaieziană

Tradus de zfiteri
Limba ţintă: Malaieziană

Tolong jelaskan kepada pakar kenapa anda undi "ya" atau "tidak", supaya dia dapat membuat keputusan yang tepat.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 20 Octombrie 2010 17:53