Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Malaiisch - Decision

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischEsperantoArabischUngarischKroatischSpanischGriechischBulgarischSchwedischRumänischFinnischTürkischDänischNiederländischDeutschItalienischChinesisch vereinfachtChinesischBrasilianisches PortugiesischSlowakischKoreanischTschechischPortugiesischJapanischKatalanischLitauischFranzösischNorwegischUkrainischPolnischSerbischBosnischRussischFaröischEstnischLettischBretonischHebräischIsländischPersische SpracheAlbanischKurdischIndonesischTagalogFriesischMazedonischGeorgischAfrikaansIrischHindiMalaiischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliUrdu

Titel
Decision
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titel
Keputusan
Übersetzung
Malaiisch

Übersetzt von zfiteri
Zielsprache: Malaiisch

Tolong jelaskan kepada pakar kenapa anda undi "ya" atau "tidak", supaya dia dapat membuat keputusan yang tepat.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 20 Oktober 2010 17:53