Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermanăEnglezăChineză simplificată

Titlu
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
Text
Înscris de henryasadam
Limba sursă: Franceză

Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.

Titlu
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
Traducerea
Germană

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Germană

... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
Observaţii despre traducere
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 25 Februarie 2007 12:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Februarie 2007 23:28

isblue
Numărul mesajelor scrise: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?

28 Februarie 2007 07:10

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
"what its principles contained virtually" ?