Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Tyska - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTyskaEngelskaKinesiska (förenklad)

Titel
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
Text
Tillagd av henryasadam
Källspråk: Franska

Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.

Titel
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
Översättning
Tyska

Översatt av CocoT
Språket som det ska översättas till: Tyska

... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
Anmärkningar avseende översättningen
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 25 Februari 2007 12:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Februari 2007 23:28

isblue
Antal inlägg: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?

28 Februari 2007 07:10

CocoT
Antal inlägg: 165
"what its principles contained virtually" ?