Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizceBasit Çince

Başlık
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
Metin
Öneri henryasadam
Kaynak dil: Fransızca

Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.

Başlık
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
Tercüme
Almanca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Almanca

... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
En son Rumo tarafından onaylandı - 25 Şubat 2007 12:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Şubat 2007 23:28

isblue
Mesaj Sayısı: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?

28 Şubat 2007 07:10

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
"what its principles contained virtually" ?