Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizceBasit Çince

Başlık
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
Çevrilecek olan metin
Öneri henryasadam
Kaynak dil: Fransızca

Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.
En son cucumis tarafından eklendi - 25 Şubat 2007 08:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Şubat 2007 18:43

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Ma siamo sicuri che "contenaint virtuellement ses principes" sia giusto? Forse è "contenait", ma comunque mi sembra fuori posto "virtuellement"...

24 Şubat 2007 20:23

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Credo che sia "contenaient" poichè il sugieto è "ses principes"

25 Şubat 2007 00:24

Witchy
Mesaj Sayısı: 477
Ce texte ne veut rien dire...
Il n'y a pas de sujet pour "ont"...

25 Şubat 2007 10:21

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
È possibile che la frase sia un po' girata (su suggerimento di guilon)? Ses principes ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement.

I suoi principi hanno (ebbero) meglio mostrato ciò che c'era di vero in questa opera e ciò che ??contenente virtualmente??...

25 Şubat 2007 10:24

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
Witchy: oui, c'est vrai ... Je me suis chargé de deux traductions (anglais et allemand) et j'ai simplement commencé les phrases par "..." Je ne sais pas si l'omission du sujet était voulue ou pas.

25 Şubat 2007 20:08

Witchy
Mesaj Sayısı: 477
Malgré la modification de JP, ben je ne comprends toujours pas la signification de ce texte...
L'auteur aurait pu en commentaires mettre le contexte car là...

Et pour le fait qu'il n'y ait pas de sujet, il aurait du commencer comme dans tes traductions CocoT par "..."

Petit HS Coco: je ne sais pas pourquoi mais ton avatar me fait délirer.

25 Şubat 2007 20:26

apple
Mesaj Sayısı: 972
Délirer a un sens positif ou négatif? Parce que à moi, ça me fait toujours rire, l'avatar, surtout en considérant le nick-name Coco T = cocotte?

26 Şubat 2007 12:06

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
"Cocoa Tea" peut-etre aussi?
La vraie histoire derriere mon nom est assez longue... ;-)
Et l'avatar, c'est un truc que j'ai pêché tout à fait au hasard, en fait :P