Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Franceză - jo reggelt dràga ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
jo reggelt dràga ...
Text
Înscris de verayn
Limba sursă: Maghiarã

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Observaţii despre traducere
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.

Titlu
Bonjour mon cœur ...
Traducerea
Franceză

Tradus de evahongrie
Limba ţintă: Franceză

Bonjour mon cœur. Comment as-tu dormi? Moi je me suis réveillé tôt. Toute la nuit je voulais t'embrasser. J'embrasse ta belle bouche et tout ton corps.Je voudrais que tu sois là,je te désire tellement.Je t'embrasse, ton coeur.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 13 Februarie 2007 01:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Februarie 2007 11:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonjour, evahongrie, j'ai dû corriger quelques fautes mineures à ta traduction.
Je pense que tu as dû éprouver des difficultés à traduire à cause du manque de ponctuations dans le texte hongrois, d'ailleurs la fin du texte reste à éclaircir : est-ce "Je t'embrasse, ton coeur (ton coeur étant la "signature", ou est-ce "J'embrasse ton coeur"?
Merci de me répondre, car je suis chargé de valider ce texte (ou pas)aprés l'avoir soumis à l'appréciation de la communauté (surtout les membres qui parlent hongrois et français)...

8 Februarie 2007 12:26

evahongrie
Numărul mesajelor scrise: 22
Bonjour Franky.Merci pour votre réponse.A vrai dire ce texte est écrit avec un hongrois médiocre.J'ai essayé traduire le meilleur possible.A la fin chokolom sived =csokolom szived ça veut rien dire.J'ai pensais csokolom a szivedet=j'embrasse ton coeur ou on peut dire csokollak szivem=je t'embrasse ,mon coeur ou csokollak,szived=je t'embrasse ,ton cœur(signature)
Cordialement Eva