Traducerea - Engleză-Limba latină - No reason to kill or die for.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cântec | No reason to kill or die for. | | Limba sursă: Engleză
No reason to kill or die for. | Observaţii despre traducere | This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.
"Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace, you" |
|
Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită! | Causa defit cur occidere aut perire | TraducereaLimba latină Tradus de Dwayn_ | Limba ţintă: Limba latină
Causa defit cur occidere aut perire | Observaţii despre traducere | Literally, it means "A cause is missing to kill or to die".
If you wanna say "A cause would miss to kill or to die", say : "Causa defiret cur occidere aut perire"
You could say "Causes are missing to kill or to die" too : "Causae defiunt cur occidere aut perire"
Or "Causes would miss to kill or to die" too : "Causae defirent cur occidere aut perire"
As you wish :D ! |
|
4 Ianuarie 2018 12:43
|