Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - No reason to kill or die for.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Englanti

Kategoria Laulu

Otsikko
No reason to kill or die for.
Teksti
Lähettäjä fhgd
Alkuperäinen kieli: Englanti

No reason to kill or die for.
Huomioita käännöksestä
This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.

"Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you"

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Causa defit cur occidere aut perire
Käännös
Latina

Kääntäjä Dwayn_
Kohdekieli: Latina

Causa defit cur occidere aut perire
Huomioita käännöksestä
Literally, it means "A cause is missing to kill or to die".

If you wanna say "A cause would miss to kill or to die", say : "Causa defiret cur occidere aut perire"



You could say "Causes are missing to kill or to die" too : "Causae defiunt cur occidere aut perire"

Or "Causes would miss to kill or to die" too : "Causae defirent cur occidere aut perire"

As you wish :D !
4 Tammikuu 2018 12:43