Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - No reason to kill or die for.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزي

صنف أغنية

عنوان
No reason to kill or die for.
نص
إقترحت من طرف fhgd
لغة مصدر: انجليزي

No reason to kill or die for.
ملاحظات حول الترجمة
This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.

"Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you"

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Causa defit cur occidere aut perire
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Dwayn_
لغة الهدف: لاتيني

Causa defit cur occidere aut perire
ملاحظات حول الترجمة
Literally, it means "A cause is missing to kill or to die".

If you wanna say "A cause would miss to kill or to die", say : "Causa defiret cur occidere aut perire"



You could say "Causes are missing to kill or to die" too : "Causae defiunt cur occidere aut perire"

Or "Causes would miss to kill or to die" too : "Causae defirent cur occidere aut perire"

As you wish :D !
4 كانون الثاني 2018 12:43