Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Limba latină - Perdoa-me.Volta

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăRusăLimba latinăGreacă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Perdoa-me.Volta
Limba sursă: Portugheză

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Observaţii despre traducere
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Titlu
Me piget. Reveni!
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Personarum quas nosco tu praestantissima es. Solem lunamque tibi dabo, ut revenias. Veniam mihi da. Te valde amo.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 20 Decembrie 2011 23:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Decembrie 2011 16:52

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hello Sweety!
I've made my translation according to Russian translation, but could I please ask you a bridge from original Portuguese text so that I can evaluate this translation. Thanks!

CC: Sweet Dreams

20 Decembrie 2011 17:42

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Hi Aneta I hope you're doing well
Here's the bridge:
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


21 Decembrie 2011 00:06

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thanks dear. I'm doing fine and hope you're enjoing your life too.