Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Lotynų - Perdoa-me.Volta

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųRusųLotynųGraikų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Perdoa-me.Volta
Originalo kalba: Portugalų

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Pastabos apie vertimą
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Pavadinimas
Me piget. Reveni!
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Personarum quas nosco tu praestantissima es. Solem lunamque tibi dabo, ut revenias. Veniam mihi da. Te valde amo.
Validated by Aneta B. - 20 gruodis 2011 23:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 gruodis 2011 16:52

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hello Sweety!
I've made my translation according to Russian translation, but could I please ask you a bridge from original Portuguese text so that I can evaluate this translation. Thanks!

CC: Sweet Dreams

20 gruodis 2011 17:42

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Hi Aneta I hope you're doing well
Here's the bridge:
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


21 gruodis 2011 00:06

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thanks dear. I'm doing fine and hope you're enjoing your life too.