Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Latince - Perdoa-me.Volta

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceRusçaLatinceYunanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Perdoa-me.Volta
Kaynak dil: Portekizce

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Başlık
Me piget. Reveni!
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Personarum quas nosco tu praestantissima es. Solem lunamque tibi dabo, ut revenias. Veniam mihi da. Te valde amo.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 20 Aralık 2011 23:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Aralık 2011 16:52

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hello Sweety!
I've made my translation according to Russian translation, but could I please ask you a bridge from original Portuguese text so that I can evaluate this translation. Thanks!

CC: Sweet Dreams

20 Aralık 2011 17:42

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Hi Aneta I hope you're doing well
Here's the bridge:
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


21 Aralık 2011 00:06

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thanks dear. I'm doing fine and hope you're enjoing your life too.