Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - I don't know Russian well, so it takes a while...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
I don't know Russian well, so it takes a while...
Text
Înscris de peterbald
Limba sursă: Engleză

My Russian is very poor, so it takes a while until I write an e-mail.
Observaţii despre traducere
male speaking

Titlu
I don't know Russian well...
Traducerea
Rusă

Tradus de popwauw
Limba ţintă: Rusă

Я очень плохо говорю по-русски, так что мне нужно немного времени, чтобы написать имейл.
Observaţii despre traducere
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 16 Iunie 2011 20:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Iunie 2011 20:25

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
In my opinion (with some dictionary reference) suitable variants here:

e-mail = электронное письмо (formal, not really used)
e-mail = имейл (colloquial)
e-mail = e-mail (in between and the one I'd use with everyone except friends)