Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Russisk - I don't know Russian well, so it takes a while...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRussisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
I don't know Russian well, so it takes a while...
Tekst
Tilmeldt af peterbald
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

My Russian is very poor, so it takes a while until I write an e-mail.
Bemærkninger til oversættelsen
male speaking

Titel
I don't know Russian well...
Oversættelse
Russisk

Oversat af popwauw
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Я очень плохо говорю по-русски, так что мне нужно немного времени, чтобы написать имейл.
Bemærkninger til oversættelsen
Senest valideret eller redigeret af Siberia - 16 Juni 2011 20:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Juni 2011 20:25

Siberia
Antal indlæg: 611
In my opinion (with some dictionary reference) suitable variants here:

e-mail = электронное письмо (formal, not really used)
e-mail = имейл (colloquial)
e-mail = e-mail (in between and the one I'd use with everyone except friends)