Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăItaliană

Categorie Chat

Titlu
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Text
Înscris de XX1
Limba sursă: Finlandeză

Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
Observaţii despre traducere
Can u translate it? tnx

Titlu
Get the Italians
Traducerea
Engleză

Tradus de spinoziana
Limba ţintă: Engleză

I just don't get those Italians so I'll go to sleep and have Savonian dreams.
Observaţii despre traducere
I'll go to sleep and have Savonian dreams/so let's go and have Savonian dreams
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 16 Februarie 2010 14:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2010 18:50

virta
Numărul mesajelor scrise: 3
It could be also "...so let's go and have Savonian dreams"

14 Februarie 2010 19:14

spinoziana
Numărul mesajelor scrise: 4
You are right, it is quite contextual. We don't know if the talker is referring to himself or more people. Guess I'll add it as an option.