Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Chineză simplificată - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăChineză simplificată

Categorie Cântec - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Text
Înscris de darkgarden
Limba sursă: Limba latină

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Observaţii despre traducere
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Titlu
我允诺你无尽的财富和荣耀。
Traducerea
Chineză simplificată

Tradus de Portman
Limba ţintă: Chineză simplificată

我允诺你无尽的财富和荣耀。
无论你做什么,三思而行之,并为一切可能的结果负责。
我允诺你永恒的美貌与繁荣。
无论你做什么,三思而行之,并为一切可能的结果负责。
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 15 August 2009 05:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2009 06:59

darkgarden
Numărul mesajelor scrise: 4

6 August 2009 14:13

Portman
Numărul mesajelor scrise: 2

6 August 2009 16:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi portman! Why did you ask an admin to check this page?