Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Rather have loved and lost than to have never...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latinăTurcăEbraicã

Categorie Poezie

Titlu
Rather have loved and lost than to have never...
Text
Înscris de alessandamla22
Limba sursă: Engleză

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Observaţii despre traducere
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Titlu
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Traducerea
Turcă

Tradus de alessandamla22
Limba ţintă: Turcă

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 11 Noiembrie 2008 20:13