Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Rather have loved and lost than to have never...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynųTurkųIvrito

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Rather have loved and lost than to have never...
Tekstas
Pateikta alessandamla22
Originalo kalba: Anglų

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Pastabos apie vertimą
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Pavadinimas
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Vertimas
Turkų

Išvertė alessandamla22
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 11 lapkritis 2008 20:13