Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Rather have loved and lost than to have never...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatinceTürkçeİbranice

Kategori Şiir

Başlık
Rather have loved and lost than to have never...
Metin
Öneri alessandamla22
Kaynak dil: İngilizce

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Çeviriyle ilgili açıklamalar
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Başlık
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Tercüme
Türkçe

Çeviri alessandamla22
Hedef dil: Türkçe

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 11 Kasım 2008 20:13