Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Bom eu acho que é um pouco difícil ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Educaţie

Titlu
Bom eu acho que é um pouco difícil ...
Text
Înscris de Dezinha
Limba sursă: Portugheză braziliană

Bom eu acho que é um pouco difícil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica

Titlu
Well...I think it's a bit difficult
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Observaţii despre traducere
The original text is quite redundant.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Octombrie 2008 15:08