Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Bom eu acho que é um pouco difícil ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Образование

Статус
Bom eu acho que é um pouco difícil ...
Tекст
Добавлено Dezinha
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Bom eu acho que é um pouco difícil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica

Статус
Well...I think it's a bit difficult
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Комментарии для переводчика
The original text is quite redundant.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 17 Октябрь 2008 15:08