Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - baslık

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusă

Categorie Propoziţie

Titlu
baslık
Text
Înscris de lostkopat
Limba sursă: Turcă

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

Titlu
title
Traducerea
Engleză

Tradus de handyy
Limba ţintă: Engleză

I miss you! When will you come to Turkey again?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Iulie 2008 02:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iulie 2008 18:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 Iulie 2008 18:50

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Oopps edited