Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - baslık

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف جملة

عنوان
baslık
نص
إقترحت من طرف lostkopat
لغة مصدر: تركي

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

عنوان
title
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

I miss you! When will you come to Turkey again?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 تموز 2008 02:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تموز 2008 18:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 تموز 2008 18:50

handyy
عدد الرسائل: 2118
Oopps edited