Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...
Text
Înscris de Keksii
Limba sursă: Germană

Schatz?Ich Liebe dich über alles...
ich bin so froh dich zu haben ..ein leben ohne dich geht garnicht mehr schatz ...was würde ich nur ohne dich machen..nie mehr ohne dich
ich liebe dich schatz du bist mein ein und alles

Titlu
Hazinem
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Hazinem? Seni her şeyden fazla seviyorum…
Sana sahip olduğum için çok mutluyum…artık sensiz bir hayat yok hazinem..sensiz ne yaparım?..artık asla sensiz olamam.
Hazinem seni seviyorum, sen benin için teksin ve herşeyimsin.


Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 28 Mai 2008 12:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Mai 2008 12:50

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merdogan, son iki çevirindeki
'sensiz ne yapabilirim' i
'sensiz ne yaparım'olarak düzelttim,
bilgin olsun
ve onayladım bile
selamlar

28 Mai 2008 14:01

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
TEÅžEKKÃœRLER...