Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - hello diania I hope you read m message. I want to...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésAlbanés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hello diania I hope you read m message. I want to...
Texto
Propuesto por tiftif
Idioma de origen: Inglés

hello diania I hope you read my message.
I want to answer about it.
you are so beautiful girl.
I will not tell to mother, dont afraid.if you have someone else tell me.I will wait for your answer. many kisses

Título
Message à Diana.
Traducción
Francés

Traducido por tiftif
Idioma de destino: Francés

Bonjour Diana, j'espère que tu as lu mon message.
Je veux te dire à ce propos que tu es une fille magnifique.
Je ne le répéterai pas à ma mère, n'aie pas peur.
S'il y a quelque chose qui ne va pas, dis-le moi.
J'attendrai ta réponse. Gros bisoux.
Nota acerca de la traducción
J'ai pris quelques libertés sur l'expression, sinon
ça devenait incompréhensible, ou pas joli...
Última validación o corrección por Francky5591 - 7 Mayo 2007 22:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Mayo 2007 22:55

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
OK, j'ai mis le texte anglais en "seulement la signification", car il est très mal rédigé. Mais de ton côté, fais attention aux fautes de grammaire, tu avais mis un "s" à "répéterai" et à "attendrai" (c'est au futur), et oublié le "e" de l'impératif du verbe avoir. Tu as sans doute voulu aller trop vite (même si ta version est nettement meilleure que l'anglaise...)