Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - hello diania I hope you read m message. I want to...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFranskAlbansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hello diania I hope you read m message. I want to...
Tekst
Tilmeldt af tiftif
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

hello diania I hope you read my message.
I want to answer about it.
you are so beautiful girl.
I will not tell to mother, dont afraid.if you have someone else tell me.I will wait for your answer. many kisses

Titel
Message à Diana.
Oversættelse
Fransk

Oversat af tiftif
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour Diana, j'espère que tu as lu mon message.
Je veux te dire à ce propos que tu es une fille magnifique.
Je ne le répéterai pas à ma mère, n'aie pas peur.
S'il y a quelque chose qui ne va pas, dis-le moi.
J'attendrai ta réponse. Gros bisoux.
Bemærkninger til oversættelsen
J'ai pris quelques libertés sur l'expression, sinon
ça devenait incompréhensible, ou pas joli...
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 7 Maj 2007 22:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Maj 2007 22:55

Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK, j'ai mis le texte anglais en "seulement la signification", car il est très mal rédigé. Mais de ton côté, fais attention aux fautes de grammaire, tu avais mis un "s" à "répéterai" et à "attendrai" (c'est au futur), et oublié le "e" de l'impératif du verbe avoir. Tu as sans doute voulu aller trop vite (même si ta version est nettement meilleure que l'anglaise...)