Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Lituano - Posakis

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoLituano

Categoría Oración - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Posakis
Texto
Propuesto por Ragrag
Idioma de origen: Polaco

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Nota acerca de la traducción
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Título
Posakis
Traducción
Lituano

Traducido por fiammara
Idioma de destino: Lituano

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Última validación o corrección por Dzuljeta - 1 Junio 2009 15:25