Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Persa - kıyısız deniz

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoGriegoBúlgaroLatínÁrabePersa

Categoría Expresión - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kıyısız deniz
Texto
Propuesto por _EyLüL_
Idioma de origen: Turco

kıyısız deniz
Nota acerca de la traducción
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
درياي بي كران
Traducción
Persa

Traducido por talebe
Idioma de destino: Persa

درياي بي كران



Nota acerca de la traducción
درياي بي كنار
درياي بي ساحل
درياي بي كرانه
Última validación o corrección por ghasemkiani - 28 Abril 2008 05:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Enero 2008 07:36

charisgre
Cantidad de envíos: 256
I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin.

CC: Francky5591 cucumis

15 Enero 2008 07:51

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin

I realize it might be arabic actually.

CC: elmota

15 Enero 2008 09:05

elmota
Cantidad de envíos: 744
yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means)

15 Enero 2008 23:01

talebe
Cantidad de envíos: 69
أظن أنا أخطأت في الترجمة وكتبتها بالعربية في محل يجب أن اكتبها بالفارسية.عفوا للازعاج.