Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - kıyısız deniz

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoGriegoBúlgaroLatínÁrabePersa

Categoría Expresión - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kıyısız deniz
Texto
Propuesto por Vicdan
Idioma de origen: Turco

kıyısız deniz
Nota acerca de la traducción
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Безбрежно море
Traducción
Búlgaro

Traducido por Vicdan
Idioma de destino: Búlgaro

Безбрежно море.
Última validación o corrección por tempest - 22 Enero 2008 19:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Enero 2008 21:43

galka
Cantidad de envíos: 567
В общи линии превода е точен.Безбрежно се подразбира като безкрайно(според мен),а смисъла по-скоро е море без плажна ивица.

20 Enero 2008 15:13

Vicdan
Cantidad de envíos: 12
Мисля,че безбрежно е по-правилно, но разбира се зависи какво е искал да каже автора

20 Enero 2008 15:22

smy
Cantidad de envíos: 2481
Vicdan, bu sayfayı bir yöneticinin bakması için işaretlediniz, sorun nedir?

21 Enero 2008 16:03

Vicdan
Cantidad de envíos: 12
Bir üçüncü kişinin fikri en doğru olur diye düşündüm,yoksa tercumede sorun yok...

21 Enero 2008 16:59

smy
Cantidad de envíos: 2481
Bulgarca uzmanı tempest çeviriyi değerlendirme aşamasında olduğu için henüz kabul edilmedi. Çeviri hakkındaki düşüncülerini ona İngilizce veya Bulgarca olarak yazabilirsin, ama o yönetici değildir o yüzden yöneticinin bakması için işaretlemene gerek yok

22 Enero 2008 13:13

galka
Cantidad de envíos: 567
Ще обясните ли за какво иде реч?Vicdan?