Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bulgaro - kıyısız deniz

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoGrecoBulgaroLatinoAraboPersiano

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kıyısız deniz
Testo
Aggiunto da Vicdan
Lingua originale: Turco

kıyısız deniz
Note sulla traduzione
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Безбрежно море
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da Vicdan
Lingua di destinazione: Bulgaro

Безбрежно море.
Ultima convalida o modifica di tempest - 22 Gennaio 2008 19:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Gennaio 2008 21:43

galka
Numero di messaggi: 567
В общи линии превода е точен.Безбрежно се подразбира като безкрайно(според мен),а смисъла по-скоро е море без плажна ивица.

20 Gennaio 2008 15:13

Vicdan
Numero di messaggi: 12
Мисля,че безбрежно е по-правилно, но разбира се зависи какво е искал да каже автора

20 Gennaio 2008 15:22

smy
Numero di messaggi: 2481
Vicdan, bu sayfayı bir yöneticinin bakması için işaretlediniz, sorun nedir?

21 Gennaio 2008 16:03

Vicdan
Numero di messaggi: 12
Bir üçüncü kişinin fikri en doğru olur diye düşündüm,yoksa tercumede sorun yok...

21 Gennaio 2008 16:59

smy
Numero di messaggi: 2481
Bulgarca uzmanı tempest çeviriyi değerlendirme aşamasında olduğu için henüz kabul edilmedi. Çeviri hakkındaki düşüncülerini ona İngilizce veya Bulgarca olarak yazabilirsin, ama o yönetici değildir o yüzden yöneticinin bakması için işaretlemene gerek yok

22 Gennaio 2008 13:13

galka
Numero di messaggi: 567
Ще обясните ли за какво иде реч?Vicdan?