Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanèsAnglèsAlbanès

Categoria Col·loquial - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Text
Enviat per Danim
Idioma orígen: Italià

Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Títol
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Traducció
Romanès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Romanès

Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Darrera validació o edició per iepurica - 14 Desembre 2007 22:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Desembre 2007 07:53

Freya
Nombre de missatges: 1910
Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva.

14 Desembre 2007 15:03

maddie_maze
Nombre de missatges: 91
În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case.