Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语英语阿尔巴尼亚语

讨论区 口语 - 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
正文
提交 Danim
源语言: 意大利语

Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

标题
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
翻译
罗马尼亚语

翻译 maddie_maze
目的语言: 罗马尼亚语

Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
iepurica认可或编辑 - 2007年 十二月 14日 22:40





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 14日 07:53

Freya
文章总计: 1910
Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva.

2007年 十二月 14日 15:03

maddie_maze
文章总计: 91
În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case.