Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomenceİngilizceArnavutça

Kategori Konuşma diline özgü - Eğlence / Seyahat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Metin
Öneri Danim
Kaynak dil: İtalyanca

Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Başlık
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Tercüme
Romence

Çeviri maddie_maze
Hedef dil: Romence

Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
En son iepurica tarafından onaylandı - 14 Aralık 2007 22:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Aralık 2007 07:53

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva.

14 Aralık 2007 15:03

maddie_maze
Mesaj Sayısı: 91
În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case.