Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Llatí - la force au peuple

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsEsperantoAnglèsLlatí

Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació

Títol
la force au peuple
Text
Enviat per davidperreault
Idioma orígen: Francès

la force au peuple
Notes sobre la traducció
bonjour madame ,monsieur
je vous demande de me traduire ce texte a titre simplement personnel,je doit realiser une plaque de decoration pour une personne chere et j aurai besoin vu ses origines de cette traduction.

merci de me repondre
david

Títol
potestas ad populum
Traducció
Llatí

Traduït per goncin
Idioma destí: Llatí

potestas ad populum
Notes sobre la traducció
Alternative: "fortitudo ad populum"
Darrera validació o edició per Porfyhr - 10 Setembre 2007 20:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Setembre 2007 20:10

Porfyhr
Nombre de missatges: 793
Out of my point of view I would prefer 'potestas', 'fortitudo' is more a kind of muscular strenght while 'potestas' is strenght (of the people).