Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Llatí-Anglès - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsRomanès

Categoria Nens i adolescents

Títol
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Text
Enviat per iepurica
Idioma orígen: Llatí

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Notes sobre la traducció
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Títol
When it was reported to Caesar ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Darrera validació o edició per kafetzou - 31 Gener 2007 14:40