Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Latino-Inglese - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoIngleseRumeno

Categoria Bambini ed adolescenti

Titolo
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Testo
Aggiunto da iepurica
Lingua originale: Latino

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Note sulla traduzione
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titolo
When it was reported to Caesar ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 31 Gennaio 2007 14:40