Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Латински-Английски - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиРумънски

Категория Децата и младежите

Заглавие
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Текст
Предоставено от iepurica
Език, от който се превежда: Латински

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Забележки за превода
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Заглавие
When it was reported to Caesar ...
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
За последен път се одобри от kafetzou - 31 Януари 2007 14:40