Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsFrancèsCastellàLlatíHebreu

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Text
Enviat per santuarista
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Títol
Anima gemella, papilio meus, amor meus.
Traducció
Llatí

Traduït per goncin
Idioma destí: Llatí

Anima gemella,
papilio meus,
amor meus.
Notes sobre la traducció
Twin soul,
my butterfly,
my love.
Darrera validació o edició per charisgre - 2 Octubre 2007 16:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Desembre 2007 14:08

renan_fsa
Nombre de missatges: 1
A frase Anima gemella (alma Gêmea) está na forma de outra metade? como namorada?

12 Desembre 2007 14:12

goncin
Nombre de missatges: 3706
renan_fsa,

Tenho minhas dúvidas de que os romanos utilizassem tal expressão na Antigüidade para se referirem à pessoa amada. Nada obstante, penso que não há problemas em utilizá-la nesse sentido hodiernamente.

12 Desembre 2007 15:00

santuarista
Nombre de missatges: 3
Essa era a intenção sim.
Agradeço a informação.