Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीफ्रान्सेलीस्पेनीLatinयहुदी

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
हरफ
santuaristaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


शीर्षक
Anima gemella, papilio meus, amor meus.
अनुबाद
Latin

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Anima gemella,
papilio meus,
amor meus.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Twin soul,
my butterfly,
my love.
Validated by charisgre - 2007年 अक्टोबर 2日 16:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 12日 14:08

renan_fsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
A frase Anima gemella (alma Gêmea) está na forma de outra metade? como namorada?

2007年 डिसेम्बर 12日 14:12

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
renan_fsa,

Tenho minhas dúvidas de que os romanos utilizassem tal expressão na Antigüidade para se referirem à pessoa amada. Nada obstante, penso que não há problemas em utilizá-la nesse sentido hodiernamente.

2007年 डिसेम्बर 12日 15:00

santuarista
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Essa era a intenção sim.
Agradeço a informação.