Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Anglès - gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Escriptura lliure

Títol
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Text
Enviat per siinneemm
Idioma orígen: Turc

gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Títol
a love song that didn't end up in tears...
Traducció
Anglès

Traduït per minuet
Idioma destí: Anglès

I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Darrera validació o edició per Tantine - 12 Març 2010 23:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Març 2010 01:31

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi minuet

The English looks fine to me

I've set a poll

Bises
Tantine