Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Frase

Títol
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Text
Enviat per hashanae
Idioma orígen: Àrab

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Notes sobre la traducció
francais de france

Títol
L'origine
Traducció
Francès

Traduït per shinyheart
Idioma destí: Francès

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Notes sobre la traducció
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Abril 2010 12:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Abril 2010 23:35

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 Abril 2010 21:27

tarakbr
Nombre de missatges: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 Abril 2010 19:39

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?