Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Категория Изречение

Заглавие
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Текст
Предоставено от hashanae
Език, от който се превежда: Арабски

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Забележки за превода
francais de france

Заглавие
L'origine
Превод
Френски

Преведено от shinyheart
Желан език: Френски

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Забележки за превода
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
За последен път се одобри от Francky5591 - 13 Април 2010 12:52





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2010 23:35

Francky5591
Общо мнения: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 Април 2010 21:27

tarakbr
Общо мнения: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 Април 2010 19:39

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?