Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Français - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFrançais

Catégorie Phrase

Titre
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Texte
Proposé par hashanae
Langue de départ: Arabe

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Commentaires pour la traduction
francais de france

Titre
L'origine
Traduction
Français

Traduit par shinyheart
Langue d'arrivée: Français

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Commentaires pour la traduction
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Avril 2010 12:52





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2010 23:35

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 Avril 2010 21:27

tarakbr
Nombre de messages: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 Avril 2010 19:39

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?