Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Tekstas
Pateikta hashanae
Originalo kalba: Arabų

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Pastabos apie vertimą
francais de france

Pavadinimas
L'origine
Vertimas
Prancūzų

Išvertė shinyheart
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Pastabos apie vertimą
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Validated by Francky5591 - 13 balandis 2010 12:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2010 23:35

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 balandis 2010 21:27

tarakbr
Žinučių kiekis: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 balandis 2010 19:39

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?